Manuscrise celebre: Maimonide – Manuscrisul Copenhaga
10/01/2014 | Autor theophyle Categorii: Magazin Istoric |
Manuscrisul Copenhaga (Cod. Heb. 37) este unul dintre cele mai frumoase manuscrise ebraice care au supravietuit vitregiei timpurilor. Rabbi Moshe ben Maimon (sau cu anagrama iniţialelor: RaMBaM) sau Maimonides cum este cunoscut in Occidentul Crestin. Maimonides (n. 1135, Córdoba-Spania – d. 1204, Fustat -Egipt) a fost filosof, medic şi teolog evreu, considerat cel mai important înţelept al Iudaismului din toate timpurile. Între 1176 şi 1190 (sau până în 1200?), Maimonides lucrează la principala sa operă, Călăuza rătăciţilor (în arabă: Dalalat al-Ha’irin, tradusă apoi în ebraică: More Nevochim), în care încearcă să împace iudaismul rabinic cu principiile aristotelice trecute prin filosofia arabă, în care sunt incluse elemente neoplatoniciene. Această carte, ce cuprinde concepţii asupra naturii lui Dumnezeu şi asupra creaţiei lumii, asupra liberului arbitru şi a legăturii strânse între bine şi rău, a influenţat şi pe filosofii creştini ca Toma de Aquino şi Albertus Magnus şi, într-o oarecare măsură, gândirea lui Spinoza. În secolul al XVIII-lea, filosoful Moise Mendelssohn a prelucrat opera lui Maimonide, în încercarea de a armoniza iudaismul cu ideile iluminismului.
Editia Bibliofila pe care o prezint astazi provine de la Biblioteca Regala a Danemarcei, ajunsa din Olanda in secolul al XVII-lea, adusa de teologul danez Hans (Johannes) Bartholin. Manuscrisul este inscriptionat cu doua autorizatii ale Inchizitiei catolice, prima in 1587 si a doua din 1619. Manuscrisul a fost daruit cunoscutului bibliofil danez Frederik Rostgaard (1671-1745).
In 1726, manuscrisul ajunge in mainile altui bibliofil cunoscut, Contele Christian Danneskjold-Samsøe (1702-1728). Dupa moartea sa manuscrisul ajunge in sfarsit la Biblioteca Regala a Danemarcei (1732). Manuscrisul este originar din Spania si a fost comandat de medicul personal al regelui Catalan Pedro al IV-lea ( cunoscut sub porecla “el Ceremonioso”). Numele medicului a fost Menachem Betsalel din Barcelona. Cel mai interesant detaliu este numele artizanului care a pictat acest manuscris, este vorba despre Ferrer Bassa, celebrul pictor catalan care si-a lasat amprenta adanca in arta bisericeasca Europeana, fiind autorul unor nemuritoare picturi din celebra (pana in zilele noastre) catedrala . Din nefericire, acesta va fi ultimulul proiect al lui. El si beneficiarul lucrarii vor muri in molima de ciuma din 1349.
Marimea Codexului: 194 x 133 x 65 mm; 300 de pagini in 3 volume. Inclusiv Prefata traducatorului ibn Tibbon, prefata si ghid la fiecare volum, glosarul traducatorului pentru cuvinte straine sau necunoscute; Editia Bibliofila contine si semnaturile olografe ale tuturor creatorilor, cumparatorilor si ale cenzorilor papali si ai inchizitiei. Manuscrisul original se afla si astazi in Biblioteca Ralegala Daneza.
Instructiuni comentarii:
Pentru a comenta sub identitatea de pe blogul anterior TheophylePoliteia autentificati-va mai intai, apasand pe iconul corespunzator din formular. [ Ex. pentru autentificare Wordpress apasati iconul ]
Buna ziua!
“încearcă să împace iudaismul rabinic cu principiile aristotelice trecute prin filosofia arabă, în care sunt incluse elemente neoplatoniciene” – grea treaba 🙂
Multumiri pentru articol!
buna miki,
public mai tarziu si o recenzie a cartii 🙂 Tradusa foarte bine in limba romana de Madeea Axinciuc
O carte de citit 🙂 … Merci