Civilizaţii: Samaritenii
28/04/2013 | Autor theophyle Categorii: Magazin Istoric, Ziarul de Duminica |
Samaritenii sunt poate unul din cele mai oropsite popoare dintre toate cele care au supravietuit istoriei omenirii. Au ramas pana astazi cateva sute, poate 7-8 sute de oameni. Traiesc in doua grupuri mici – unul in Holon, langa orasul Tel-Aviv in Israel si o alta langa fostul lor Templu, in orasul Şhem/Nablus pe teritoriul Palestinian. Se intrunesc o data pe an cand sarbatoresc Pastele pe terenul dezolant plin de ruine, teren care o data a fost templul lor. Al doilea presedinte al Israelului istoric si mare intelectual a luat o hotarare curajoasa si in sfarsit, dupa 2300 de ani, le-a dat casa si masa langa poporul lui Israel, popor in care atat de mult au vrut fie primiti si sa faca parte din el. Asupriti de evrei in vechime pentru ca asa scrie in Biblia Evreiasca si Vechiul Testament :
3 Regilor (2 Kings) 17:29 – Dar neamurile şi-au făcut fiecare dumnezeii săi în cetăţile pe cari le locuiau, şi i-au aşezat în templele idoleşti din înălţimile zidite de Samariteni.
3 Regilor (2 Kings) 17:30 – Oamenii din Babilon au făcut pe Sucot-Benot, oamenii din Cut au făcut pe Nergal, cei din Hamat au făcut pe Aşima, cei din Ava au făcut pe Nibhaz şi Tartac; cei din Sefarvaim îşi ardeau copiii în foc în cinstea lui Adramelec şi Anamelec, dumnezeii din Sefarvaim.
Au fost si asupriti si nebotezati in credinta lui Iisus, pentru ca acesta a ordonat:
Matei 10:5 – Aceştia sînt cei doisprezece, pe cari i-a trimes Isus, după ce le-a dat învăţăturile următoare: Să nu mergeţi pe calea păgînilor şi să nu intraţi în vreo cetate a Samaritenilor;
Adevarat sau nu – asa a fost scris. Pe timpul lui Iisus traiau in regiunea Samariei, patria lor istorica, aproape un milion de Samariteni. Vremurile i-au decimat de nenumarate ori de atunci si pana in zilele noastre, bineinteles si oamenii nu au fost mai buni. Nici crestinii bizantini, nici arabii nici catolicii Cruciati si in nici un caz Imperiul Otoman nu prea le-au aratat mila si compasiune. Restul in procesul de disparitie cade pe umeri lor. Pana in ultimii ani au refuzat sa se casatoreasca in afara religiei lor, religie in care convertirea nu este posibila. Au ramas in istorie cinci familii (clanuri): una din ele s-a stins la inceputul secolului 20, si au ramas numai 4 astazi: Cohen, Tsedakah, Danfi and Marhib. Cine au fost acest oameni si de ce atat de multa animozitate intre ei, evrei si crestini? Cu evreii povestea este mai lunga, cu crestinii lucrurile sunt mai simple si sunt inregistrate in Noul Testament:
Luca 9:51– Cînd s’a apropiat vremea în care avea să fie luat în cer, Isus Şi-a îndreptat faţa hotărît să meargă la Ierusalim.
Luca 9:52 – A trimes înainte nişte soli, cari s’au dus şi au intrat într’un sat al Samaritenilor, ca să-i pregătească un loc de găzduit.
Luca 9:53 – Dar ei nu L-au primit, pentrucă Isus Se îndrepta să meargă spre Ierusalim.
Povestea Samaritenilor incepe in anul 721 i.Hr, cand Saragon al-II-lea, regele Asirienilor cucereste regatul Israel (nordinc) si trimite in Exilul Babilonian cele 10 triburi israelite. Faptic au fost exilati o mica parte: mestesugarii, nobilimea si capeteniile militare, scribii si toti cei ce stiau sa scrie si sa citeasca (intelectualitate). Poporenii au ramas pe loc cultivand pamantul pentru a plati birurile. S-au alaturat populatiei din alte parti ale imperiului pentru distrugerea nationalitatii ebraice. Regatul de Nord niciodata nu a fost atat de devotat centrului religios si templului din Ierusalim aflat in Iudea, regatul de sud. Asimilarea a fost facila. Noi “emigranti” s-au integrat si au adoptat religia israelita. Populatia formata in aceasta regiune (a Samariei) a devenit mai tarziu ceea ce istoria a denumit Samariteni. Samaria (ebr. Shomron) pentru evrei; ei se numesc Shomronim (adica din Samaria).
Etimologia pe care o dau ei acestui cuvant este diferita, ei se numesc Şomronim insa ei se folosesc de etimologia (ebr. şomer = paznic) adica Şomronim “Paznicii Traditiei.” Cand s-au intors evreii din Diaspora, incepand din anul 538 pana in anul 515 i.Hr, cand au reconstruit templul din Ierusalim, ambele populatii nu s-au vazut prea bine reciproc, fiecare atribuindu-si primatul religios. In sfarsit, pe timpul lui Ezra, schisma religioasa a devenit ireconciliabila, ei “devenind” Cutim (Kuthim) adica populatia Baibiloniana originara din regiunea Kuth in Babilonia. Samaritenii si-au construit Templul pe Muntele Grizim, langa Şhem si Evreii si-au reconstruit templul lor in Ierusalim. Dupa ce Alexandru Macedon a ocupat teritoriul Iudeii si a crutat Ierusalimul, Samariteni s-au rasculat trecand de partea Persilor, bineinteles Macedon le-a dat o bataie “sora cu moartea”. Dupa aceasta infrangere, Samaritenii au devenit cei mai buni aliati ai grecilor impotriva evreilor. Regiunea Samariei a devenit o regiune mixta, impartita intre greci (Sebastia) si samariteni (Samaria-grizim). Dupa rascoala macabeilor si infrangerea grecilor, razbunarea a fost amara. Regele Macabeu (Hasmonai) Yohanan Girhan ( Ioan Ghirhan- John Hyrcanus) a distrus templul Samritean in anul 129 i.Hr. si a devastat Samaria. Aceasta a fost istoria lor antica.
Situatia curenta – Astazi mai traiesc cele 4 familii (Clanuri) pe care le-am amintit: (1) Tsedaka reprezinta descendenta tribului Menase; (2) Marhiv reprezinta descendenta tribului Efraim (3) Danfi reprezinta o alta descendenta a tribului Efraim; (4) Cohen reprezinta descendenta lineiei preotesti din tribul lui Levi. Asa cum am spus, 2 comunitati una mica in Şhem/Nablus si una majoritara langa Tel Aviv, maximum 600 de persoane. In ultimul timp, Marele Preot Samaritean a permis cateva casatorii intre barbati Samariteni cu femei evreice pentru a reface rezervorul genetic al familiilor ramase. Majoritatea Samaritenilor sunt astazi cetateni Israelieni, pastrandu-si traditiile si religia.
Limbile vorbite de ei sunt Ebraica si Araba Samariteana. Limba sacra este Ebraica pre-exilica, scrisa intr-un alfabet diferit de cel ebraic (patrat-aramaic) , care este numit alfabet samaritean (liniar-fenician-aramaic).
Biblia Samariteana
Cel mai vechi text biblic existent (conform opiniilor samaritenilor), teoretic elaborat si scris inaintea celor gasite la Qumran, este un text cunoscut sub numele “Abisha Scroll”. Samaritenii il considera vechi de 3000 de ani. Sulul a fost scris de Abisha, fiul nepotului lui Aaron, fratele lui Moise. Adica (stra-stra-stra nepotul lui Aaron si Moise). Un asemenea sul ar da peste cap tot ceea ce stim noi (poate) sau ar intari pozitiile traditionalistilor (poate).
Acest sul enigmatic este amintit in 1690 de calatorul englez Robert Huntington, in 1861 de Reverendul John Mills si in sfarsit in 1918 vice-consulul American in Ierusalim John Whiting reuseste pentru o mare suma de bani sa-l fotografieze pentru E. K. Warren, miliardar american, care reusise pe multi bani sa cumpere mai multe manuscrise de la Samariteni dupa grava criza de bani din timpul primului Razboi Mondial. Povestea este lunga si complicata, cu drame de spionaj si incercari de furt din partea consulului German din Ierusalim. De atunci acest sul nu a mai fost vazut, desi multi se lauda ca l-au vazut. In orice caz cateva lucruri sunt clare – textul Pentateuhului Samaritean este mai vechi decat textul Bibliei Ebraice masoretice (cea care a fost transmisa si este datata in sec 9 d.Hr) dar in nici un caz nu mai vechi de textele de la Qumran. Pana nu vom tine in mana asa numitul sul Abisha nu vom sti.
Desi intre Biblia Ebraica (Pentaeuhul Ebraic-Tora) si Vechiul Testament (Pentaeuhul Crestin, bazat pe Septuaginta) dintr-o parte si Biblia Samariteana din cealalta sunt 5400 de variatii diferite, nu exista diferente majore in afara de : (1) Muntele Grizim este cel sfant unde trebuie construit templul si nu Muntele Moria in Ierusalim; (2) Mesia Samaritean, asa numitul Taheb, trebuie sa fie Moise; (3) Samaritenii cred in Paradis; (4) Cele zece porunci sunt diferite, cea de a 10-a porunca din Decalog se refera la muntele Grizim si templul care trebuie construit pe acest Munte; (5) Toate cartile Bibliei ulterioare Pentateuhului plus traditia orala sunt respinse de Samariteni.
Instructiuni comentarii:
Pentru a comenta sub identitatea de pe blogul anterior TheophylePoliteia autentificati-va mai intai, apasand pe iconul corespunzator din formular. [ Ex. pentru autentificare Wordpress apasati iconul ]
Buna ziua,
Foarte interesant!
Poate termenul de exil babilonian este usor impropriu cand ne referim la deportarile executate de asirieni. Din cate imi aduc aminte Tiglatpalasar, Salamasar si Sargon au deportat israeliti in special in Asiria si Persia. Deportarea din timpul lui Nabucodonosor, dupa disparitia Asiriei, e Exilul Babilonian. Tot atunci multi evrei au fugit in Egipt. Deportarea s-a facut asupra regatului Iuda si deci asupra everilor orotdocsi si e normal sa ne parvina ca fiind mai “oficiala” decat cea a idolatrilor din regatul nordic.
Salut Ovi,
Din punct de vedere Biblic si chiar geografic termenul este exact cum trebuie. Biblic vorbim de “galut Bavel” (adica diaspora babiloniana) geografic vorbind indiferent de “stapanire” teritoriul este cam identic.
Pana la urma afacerile sunt afaceri. Pentru regatul de sud (Iudea) templul din Ierusalim in afara faptului ca a fost o chestie traditionala era si o chestie de beneficii financiare – tribut la templu si doua pelerinaje anuale umpleau visteria.
Regatul nordic (Israel) nu a fost atat de “pagan” daca luam in considerare “revolutia deutronomica” a regelui Iosia. Lucrurile sunt mult mai adanci si mai complicate. nu se pot discuta intr-un articol atat de simplu de cultura generala 😉
Spune-mi,te rog,cand faci referire la citate din Biblie,ce Biblie folosesti.
As dori totusi sa stiu cat accent sa pun pe ce scrii,caci mi se par interesante informatiile tale.
Marian
Cand citatul este tradus corect ma folosesc de Biblia BOR, cand este tradus mai bine de Cornilescu il dau de acolo!
Datele furnizate in toate subiectele despre care discut sunt absolut conform rigorilor academice curente.
Ceea ce crezi sau nu crezi tu nu este de interes, cel putin nu al meu.
Toate bune
Totusi ar trebui sa avertizezi,avand in vedere majoritatea covarsitoare a ortodocsilor in Romania,ca dai citate dintr-o Biblie neortodoxa.
Si ca sa intelegem citatul corect din Matei,ar trebui postat intreg,caci asa vom vedea ca nu este vorba de vreo persecutie a samaritenilor.
Matei 10:5-7
Romanian (TLCR)
5 Când i-a trimis pe aceștia doisprezece, Isus le-a dat următoarele porunci: “Să nu intrați în vreun teritoriu al națiunilor și nici în vreuna dintre cetățile samaritenilor!
6 Duceți-vă, în schimb, la poporul Israel, oile pierdute ale lui Dumnezeu!
7 Mergeți deci și predicați următorul mesaj: “Împărăția cerurilor este aproape!”
Marian, chiar nu-mi pasa! Ceea ce ma intereseaza este traducerea. Biblia BOR este tradusa extrem de prost si absolut departe de textul adevarat. Deobicei inainte de a alege ma folosesc de traducerea latina (vulgate) cand e vorba de NT si de Septuaginta greaca cand e vorba de VT.
Pe mine ma intereseaza acuaretea textului tradus, atat. Nu sunt seminar teologic nici catolic nici protestant si nici ortodox.